en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

Explicando "Up a creek without a paddle"

Traducido por Victor Cadenero 12/01/2025, 19:29
Miembro del equipo de English.me

¿Qué significa?

Up a creek without a paddle

En español, "Up a creek without a paddle" significa estar en una situación difícil o problemática sin una solución aparente o recursos para superarla.

Tono

Informal

Origen

La frase tiene su origen en el inglés coloquial y se refiere metafóricamente a la situación desesperada de estar atrapado en un arroyo sin un remo para navegar. Se popularizó en los Estados Unidos a mediados del siglo XX, probablemente en contextos de navegación o situaciones rurales.

Ejemplos de uso

  • After losing his wallet and phone, John realized he was up a creek without a paddle.
    Después de perder su cartera y teléfono, John se dio cuenta de que estaba en un lío sin salida.
  • Without the right tools for the job, we're going to be up a creek without a paddle.
    Sin las herramientas adecuadas para el trabajo, estaremos en un lío sin solución.
  • She felt up a creek without a paddle when her car broke down in the middle of nowhere.
    Se sintió en un lío sin salida cuando su coche se averió en medio de la nada.

Publicaciones recomendadas en Frases

Explicando “Too many cooks spoil the broth”

Explicando “Too many cooks spoil the broth”

La expresión "demasiados cocineros estropean el caldo" significa que si ... Saber más →

Explicando “Bad news travels fast”

Explicando “Bad news travels fast”

La expresión "Bad news travels fast" significa que las malas ... Saber más →

Explicando “Whatever floats your boat”

Explicando “Whatever floats your boat”

La expresión "Whatever floats your boat" significa hacer lo que ... Saber más →

Explicando “Time flies”

Explicando “Time flies”

La expresión "El tiempo vuela" significa que el tiempo pasa ... Saber más →