en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

Explicando "It takes one to know one"

Traducido por Victor Cadenero 18/10/2024, 08:04
Miembro del equipo de English.me

¿Qué significa?

It takes one to know one

La frase "It takes one to know one" se utiliza para decir que una persona que hace una acusación o comentario probablemente tiene las mismas características que está criticando en otra persona.

Tono

La frase tiene un tono juguetón o irónico.

Origen

La expresión es de origen inglés y se ha utilizado desde principios del siglo XX. Sugiere que los rasgos de carácter se reconocen mejor por quienes los comparten.

Ejemplos de uso

  • When Sarah called John a bookworm, he replied, "It takes one to know one!"
    Cuando Sarah llamó a John un ratón de biblioteca, él respondió: "¡Se necesita uno para reconocer a otro!"
  • After Jake accused Emily of being stubborn, Emily laughed and said, "Well, it takes one to know one."
    Después de que Jake acusó a Emily de ser terca, Emily se rió y dijo: "Bueno, se necesita uno para reconocer a otro."

Publicaciones recomendadas en Frases

Explicando “Faith will move mountains”

Explicando “Faith will move mountains”

La frase "La fe moverá montañas" significa que la fe, ... Saber más →

Explicando “A drowning man will clutch at a straw”

Explicando “A drowning man will clutch at a straw”

La frase significa que una persona desesperada intentará cualquier cosa, ... Saber más →

Explicando “See no evil, hear no evil, speak no evil”

Explicando “See no evil, hear no evil, speak no evil”

La frase "ver ningún mal, oír ningún mal, hablar ningún ... Saber más →

Explicando “Do unto others as you would have them do unto you”

Explicando “Do unto others as you would have them do unto you”

La frase significa que debes tratar a las personas de ... Saber más →