Explicando "Fight fire with fire"
Traducido por Victor Cadenero 09/10/2024, 19:38
Miembro del equipo de English.me
¿Qué significa?

La frase "fight fire with fire" significa responder a un ataque o agresión utilizando métodos similares o igual de agresivos.
Tono
Resoluto
Origen
La expresión proviene de la práctica de combatir incendios forestales creando incendios controlados para eliminar el combustible disponible para el fuego principal.
Ejemplos de uso
- When the competing company started a smear campaign, we decided to fight fire with fire and launch our counter-campaign.
Cuando la empresa competidora comenzó una campaña difamatoria, decidimos luchar fuego con fuego y lanzar nuestra contra-campaña. - In politics, they often fight fire with fire by matching their opponent’s aggressive strategies.
En política, a menudo luchan fuego con fuego igualando las estrategias agresivas de su oponente. - To handle the bullies at school, he thought it best to fight fire with fire, even though the counselor advised against it.
Para lidiar con los matones en la escuela, pensó que era mejor luchar fuego con fuego, a pesar de que el consejero le aconsejó que no lo hiciera.