en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

Explicando "There's nowt so queer as folk"

Traducido por Victor Cadenero 05/10/2024, 06:05
Miembro del equipo de English.me

¿Qué significa?

There's nowt so queer as folk

La frase "There's nowt so queer as folk" expresa que las personas pueden ser extrañas, impredecibles o difíciles de entender. Es comúnmente utilizada para señalar comportamientos o actitudes inusuales.

Tono

Informal y coloquial

Origen

Esta frase es una expresión de origen inglés, particularmente del norte de Inglaterra. La palabra "nowt" es un término dialectal que significa "nada", y "queer" aquí se utiliza en el sentido de "extraño" o "peculiar".

Ejemplos de uso

  • After hearing about her neighbor's peculiar hobby, she shrugged and said, "There's nowt so queer as folk."
    Después de escuchar sobre el peculiar pasatiempo de su vecina, se encogió de hombros y dijo: "La gente es rara."
  • He couldn't understand why people were so obsessed with the latest celebrity gossip, but then he remembered, "There's nowt so queer as folk."
    No podía entender por qué la gente estaba tan obsesionada con el último chisme de celebridades, pero luego recordó: "La gente es rara."