en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

Explicando "Talk is cheap"

Traducido por Victor Cadenero 01/10/2024, 09:38
Miembro del equipo de English.me

¿Qué significa?

Talk is cheap

La expresión "Talk is cheap" significa que es fácil hablar o hacer promesas, pero lo que realmente importa son las acciones.

Tono

Informal

Origen

El origen exacto de la frase no está claro, pero se ha utilizado en el idioma inglés desde al menos el siglo XIX para destacar que hablar es fácil y barato en comparación con tomar medidas o actuar.

Ejemplos de uso

  • He keeps promising to help, but talk is cheap.
    Él sigue prometiendo ayudar, pero hablar es barato.
  • She told me she would support the project, but talk is cheap—I need her to actually contribute.
    Ella me dijo que apoyaría el proyecto, pero hablar es barato—necesito que realmente contribuya.

Publicaciones recomendadas en Frases

Explicando “He that goes a-borrowing, goes a-sorrowing”

Explicando “He that goes a-borrowing, goes a-sorrowing”

La frase "Quien va a pedir prestado, va a sufrir" ... Saber más →

Explicando “One law for the rich and another for the poor”

Explicando “One law for the rich and another for the poor”

La frase significa que existen diferencias en cómo se aplica ... Saber más →

Explicando “Another happy landing”

Explicando “Another happy landing”

La frase "Another happy landing" se utiliza para expresar alivio ... Saber más →

Explicando “The left hand doesn't know what the right hand is doing”

Explicando “The left hand doesn't know what the right hand is doing”

La expresión "La mano izquierda no sabe lo que está ... Saber más →