en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

Explicando "Never speak ill of the dead"

Traducido por Victor Cadenero 04/10/2024, 06:21
Miembro del equipo de English.me

¿Qué significa?

Never speak ill of the dead

La expresión "Nunca hables mal de los muertos" sugiere que uno debe abstenerse de criticar o hablar negativamente sobre aquellos que han fallecido, como muestra de respeto.

Tono

Respetuoso

Origen

La frase proviene de una antigua creencia que dice que es inapropiado o de mal gusto hablar negativamente de quienes ya no están entre nosotros, porque ellos no tienen la oportunidad de defenderse o corregir lo dicho sobre ellos.

Ejemplos de uso

  • Even though he disliked her when she was alive, he followed the principle of never speaking ill of the dead at her funeral.
    Aunque no le gustaba cuando estaba viva, siguió el principio de nunca hablar mal de los muertos en su funeral.
  • She reminded her children never to speak ill of the dead, regardless of their feelings about the person when they were alive.
    Ella recordó a sus hijos que nunca deben hablar mal de los muertos, independientemente de sus sentimientos sobre la persona cuando estaban vivos.

Publicaciones recomendadas en Frases

Explicando “Speak as you find”

Explicando “Speak as you find”

La frase "Speak as you find" significa expresar tus opiniones ... Saber más →

Explicando “Like father, like son”

Explicando “Like father, like son”

La expresión "De tal palo, tal astilla" significa que un ... Saber más →

Explicando “Money does not grow on trees”

Explicando “Money does not grow on trees”

La frase "el dinero no crece en los árboles" significa ... Saber más →

Explicando “When it rains it pours”

Explicando “When it rains it pours”

La expresión "When it rains, it pours" se utiliza para ... Saber más →