en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

Explicando "Empty vessels make the most noise"

Traducido por Victor Cadenero 25/10/2024, 12:29
Miembro del equipo de English.me

¿Qué significa?

Empty vessels make the most noise

La expresión "Empty vessels make the most noise" se utiliza para describir a personas que hablan mucho pero tienen poco conocimiento o sustancia en lo que dicen. Se refiere a la idea de que aquellos que realmente saben de un tema tienden a hablar menos, mientras que aquellos con menos entendimiento tienden a ser más ruidosos o llamativos.

Tono

Proverbial, crítico

Origen

Esta frase proviene de la observación de que los "vasos vacíos", como los barriles o recipientes vacíos, resuenan más fácilmente que los que están llenos. Utilizada de manera figurada, la expresión ha existido durante siglos para criticar a quienes hablan mucho sin tener realmente sustancia o conocimiento.

Ejemplos de uso

  • Whenever there's a heated debate, Tom jumps in with loud opinions but little substance, proving once again that empty vessels make the most noise.
    Siempre que hay un debate acalorado, Tom interviene con opiniones ruidosas pero con poco sustento, demostrando una vez más que las vasijas vacías son las que más ruido hacen.
  • The meeting went off track when Sarah, who hadn’t done her research, dominated the conversation; as they say, empty vessels make the most noise.
    La reunión se desvió cuando Sarah, que no había hecho su investigación, dominó la conversación; como dice el dicho, las vasijas vacías son las que más ruido hacen.
  • We shouldn't worry too much about critics who don't understand the project; after all, empty vessels make the most noise.
    No deberíamos preocuparnos demasiado por los críticos que no entienden el proyecto; al fin y al cabo, las vasijas vacías son las que más ruido hacen.

Publicaciones recomendadas en Frases

Explicando “You can lead a horse to water, but you cannot make it drink”

Explicando “You can lead a horse to water, but you cannot make it drink”

Puedes dar a alguien una oportunidad o guiarlo hacia algo ... Saber más →

Explicando “Too much of a good thing”

Explicando “Too much of a good thing”

La frase significa que algo que inicialmente es bueno o ... Saber más →

Explicando “Time and tide wait for no man”

Explicando “Time and tide wait for no man”

La frase "Time and tide wait for no man" significa ... Saber más →

Explicando “The only way to find a friend is to be one”

Explicando “The only way to find a friend is to be one”

La frase significa que para hacer amigos, uno debe comportarse ... Saber más →