Explicando "Better to remain silent and be thought a fool than to speak and remove all doubt"
Traducido por Victor Cadenero 12/12/2024, 05:56
Miembro del equipo de English.me
¿Qué significa?

Es mejor guardar silencio y que otros puedan pensar que eres un tonto, que hablar sin sentido y confirmar que lo eres. Esta frase sugiere que, a veces, es más prudente no hablar cuando no estás seguro de lo que dices para evitar parecer ignorante.
Tono
Sabio y reflexivo
Origen
Se atribuye comúnmente al escritor estadounidense Mark Twain, aunque algunos creen que tiene raíces bíblicas, referenciando Proverbios 17:28.
Ejemplos de uso
- When asked about the complex science problem in the meeting, Sarah stayed quiet because she believed it was better to remain silent and be thought a fool than to speak and remove all doubt.
Cuando le preguntaron sobre el complejo problema científico en la reunión, Sarah se quedó callada porque creía que era mejor guardar silencio y que te crean un tonto que hablar y despejar todas las dudas. - John knew very little about politics, so he decided not to join the heated debate, following the advice: better to stay silent and be thought a fool than to speak and confirm it.
John sabía muy poco sobre política, así que decidió no unirse al acalorado debate, siguiendo el consejo: mejor quedarse callado y que te crean un tonto que hablar y confirmarlo.