en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

Explicando "All roads lead to Rome"

Traducido por Victor Cadenero 04/10/2024, 21:41
Miembro del equipo de English.me

¿Qué significa?

All roads lead to Rome

La expresión "Todos los caminos llevan a Roma" significa que hay muchas maneras de llegar a un mismo objetivo o que todos los métodos conducen al mismo fin.

Tono

Neutral

Origen

Esta frase tiene su origen en la antigua Roma, que era el centro del Imperio Romano. Se decía que todos los caminos físicos construidos por los romanos llevaban a la capital, Roma.

Ejemplos de uso

  • No matter which method you choose to solve the problem, remember that all roads lead to Rome.
    No importa qué método elijas para resolver el problema, recuerda que todos los caminos llevan a Roma.
  • Whether you study with flashcards or take notes, remember that all roads lead to Rome — you'll eventually learn the material.
    Ya sea que estudies con tarjetas o tomes apuntes, recuerda que todos los caminos llevan a Roma, eventualmente aprenderás el material.
  • Different software can be used, but in the end, all roads lead to Rome since they achieve the same result.
    Se puede utilizar un software diferente, pero al final, todos los caminos llevan a Roma ya que logran el mismo resultado.

Publicaciones recomendadas en Frases

Explicando “When you have seen one, you have seen them all”

Explicando “When you have seen one, you have seen them all”

La frase significa que todas las cosas de un cierto ... Saber más →

Explicando “There's nowt so queer as folk”

Explicando “There's nowt so queer as folk”

La frase "There's nowt so queer as folk" expresa que ... Saber más →

Explicando “You must have rocks in your head”

Explicando “You must have rocks in your head”

La frase "You must have rocks in your head" implica ... Saber más →

Explicando “You cannot get blood out of a stone”

Explicando “You cannot get blood out of a stone”

La frase "no se puede sacar sangre de una piedra" ... Saber más →