¿Por qué "way side" es incorrecto en inglés?
Traducido por Victor Cadenero 13/10/2024, 13:56
Miembro del equipo de English.me
¿Qué tipo de error es?

Error gramatical
¿Por qué la gente comete este error?
La gente comete este error porque piensa que "way side" es la forma correcta de referirse al borde de un camino o carretera, pero en realidad la forma correcta es "wayside".
¿Qué es correcto?
"Wayside" es el término correcto en inglés para referirse a la orilla o al borde de un camino.
Ejemplos de uso correcto
- We stopped at the wayside for a picnic.
Nos detuvimos al borde del camino para hacer un picnic. - The car encountered a problem and had to pull over to the wayside.
El coche tuvo un problema y tuvo que detenerse al borde del camino. - There are many wildflowers growing by the wayside.
Hay muchas flores silvestres creciendo al borde del camino.