¿Por qué "back and fourth" es incorrecto en inglés?
Traducido por Victor Cadenero 29/09/2024, 13:43
Miembro del equipo de English.me
¿Qué tipo de error es?

Es un error ortográfico.
¿Por qué la gente comete este error?
Las personas cometen este error porque las palabras "back" y "forth" tienen fonética similar a "fourth", lo que lleva a confusión al escribirlas en conjunto. Además, el uso frecuente de números ordinales como cuarto ('fourth") puede contribuir a esta confusión.
¿Qué es correcto?
La expresión correcta es "back and forth", que significa "de un lado a otro".
Ejemplos de uso correcto
- The couple argued back and forth for hours.
La pareja discutió de un lado a otro durante horas. - She paced back and forth while thinking about the problem.
Ella caminaba de un lado a otro mientras pensaba en el problema. - The ball was thrown back and forth across the net.
La pelota fue lanzada de un lado a otro a través de la red.