en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

¿Por qué "since many years" es incorrecto en inglés?

Traducido por Victor Cadenero 01/10/2024, 07:12
Miembro del equipo de English.me

¿Qué tipo de error es?

Since many years or for many years. What's correct?

Error gramatical en el uso de preposiciones temporales en inglés.

¿Por qué la gente comete este error?

Las personas que cometen este error suelen traducir literalmente del español al inglés. En español, es común usar la expresión "desde hace muchos años", pero en inglés las preposiciones temporales "for" y "since" se utilizan de manera diferente.

¿Qué es correcto?

En inglés, se usa "for" para indicar una duración de tiempo ('for many years") y "since" para indicar un punto específico en el tiempo desde el cual algo ha estado ocurriendo ('since 2015").

Ejemplos de uso correcto

  • I have lived here for many years.
    He vivido aquí durante muchos años.
  • She has worked in the industry for over ten years.
    Ella ha trabajado en la industria durante más de diez años.
  • He has been studying since 2015.
    Él ha estado estudiando desde 2015.
  • They have been traveling since last summer.
    Ellos han estado viajando desde el verano pasado.

Publicaciones recomendadas en Gramática

¿Por qué "more worse" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "more worse" es incorrecto en inglés?

Las personas a menudo cometen este error porque intentan usar ... Saber más →

¿Por qué "playoff birth" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "playoff birth" es incorrecto en inglés?

La gente comete este error porque "birth" y "berth" son ... Saber más →

¿Por qué "criteria was" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "criteria was" es incorrecto en inglés?

Muchas personas confunden "criteria" con un sustantivo singular porque suenan ... Saber más →

¿Por qué "in vein" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "in vein" es incorrecto en inglés?

Es un error común debido a la similitud fonética entre ... Saber más →