en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

¿Por qué "one of most" es incorrecto en inglés?

Traducido por Victor Cadenero 03/10/2024, 05:04
Miembro del equipo de English.me

¿Qué tipo de error es?

One of most or one of the most. What's correct?

Error gramatical por uso incorrecto de superlativo.

¿Por qué la gente comete este error?

Las personas tienden a cometer este error al intentar usar el superlativo en inglés, donde es común decir "one of the most". En español, el uso de superlativo absoluto requiere el artículo definido y la preposición "de".

¿Qué es correcto?

Lo correcto es usar el artículo definido seguido de "de los/las más" para expresar el superlativo en español.

Ejemplos de uso correcto

  • This is one of the most beautiful beaches I have ever seen.
    Esta es una de las playas más hermosas que he visto.
  • She is one of the most talented musicians in the world.
    Ella es una de las músicas más talentosas del mundo.
  • This is one of the most challenging problems we have faced.
    Este es uno de los problemas más desafiantes que hemos enfrentado.

Publicaciones recomendadas en Gramática

¿Por qué "having began" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "having began" es incorrecto en inglés?

La gente comete este error porque en inglés, al hablar, ... Saber más →

¿Por qué "laying low" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "laying low" es incorrecto en inglés?

Las personas cometen este error porque confunden los verbos "lay" ... Saber más →

¿Por qué "might of" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "might of" es incorrecto en inglés?

Las personas cometen este error porque "might have" y "might ... Saber más →

¿Por qué "the another" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "the another" es incorrecto en inglés?

El error ocurre porque en inglés, las palabras "another" y ... Saber más →