en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

¿Por qué "he plead" es incorrecto en inglés?

Traducido por Victor Cadenero 06/10/2024, 11:08
Miembro del equipo de English.me

¿Qué tipo de error es?

He plead or he pleaded. What's correct?

Error gramatical relacionado con el tiempo verbal pasado.

¿Por qué la gente comete este error?

La confusión surge porque "plead" es un verbo irregular en presente. Sin embargo, en pasado se convierte en "pleaded", no "plead". Algunos hablantes nativos de inglés, por costumbre o evolución del lenguaje, pueden usar incorrectamente "plead" como pasado.

¿Qué es correcto?

La forma pasada correcta del verbo "plead" es "pleaded".

Ejemplos de uso correcto

  • He pleaded guilty to the charges.
    Él se declaró culpable de los cargos.
  • She pleaded with him to stay.
    Ella le suplicó que se quedara.
  • The lawyer pleaded the case passionately.
    El abogado defendió el caso con pasión.

Publicaciones recomendadas en Gramática

¿Por qué "temporary closed" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "temporary closed" es incorrecto en inglés?

Las personas suelen cometer este error al traducir directamente del ... Saber más →

¿Por qué "lower then" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "lower then" es incorrecto en inglés?

Esta confusión ocurre porque las palabras "then" y "than" suenan ... Saber más →

¿Por qué "de factor" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "de factor" es incorrecto en inglés?

La confusión se debe a la similitud fonética entre "de ... Saber más →

¿Por qué "hit the breaks" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "hit the breaks" es incorrecto en inglés?

Las personas cometen este error porque las palabras "breaks" y ... Saber más →