en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

¿Por qué "a one of the" es incorrecto en inglés?

Traducido por Victor Cadenero 05/10/2024, 10:28
Miembro del equipo de English.me

¿Qué tipo de error es?

A one of the or one of the. What's correct?

Error gramatical - redundancia

¿Por qué la gente comete este error?

La gente puede cometer este error debido a la influencia de su idioma nativo o falta de comprensión de la estructura correcta en inglés.

¿Qué es correcto?

El uso correcto es eliminar el artículo "a" antes de "one of the". La frase correcta debería ser "one of the".

Ejemplos de uso correcto

  • This is one of the best books I've read.
    Este es uno de los mejores libros que he leído.
  • She is one of the smartest students in the class.
    Ella es una de las estudiantes más inteligentes de la clase.
  • That was one of the most exciting games of the season.
    Ese fue uno de los juegos más emocionantes de la temporada.

Publicaciones recomendadas en Gramática

¿Por qué "sneak peak" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "sneak peak" es incorrecto en inglés?

La gente comete este error debido a la similitud fonética ... Saber más →

¿Por qué "there's two" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "there's two" es incorrecto en inglés?

Las personas suelen cometer este error debido a la confusión ... Saber más →

¿Por qué "he plead" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "he plead" es incorrecto en inglés?

La confusión surge porque "plead" es un verbo irregular en ... Saber más →

¿Por qué "couldn't breath" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "couldn't breath" es incorrecto en inglés?

Este error ocurre porque "breath" y "breathe" son palabras similares ... Saber más →