en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

¿Por qué "had broke" es incorrecto en inglés?

Traducido por Victor Cadenero 01/10/2024, 06:14
Miembro del equipo de English.me

¿Qué tipo de error es?

Had broke or had broken. What's correct?

Es un error de tiempo verbal.

¿Por qué la gente comete este error?

Las personas cometen este error porque confunden el participio pasado con el tiempo pasado simple en inglés. En algunos casos, la forma del pasado simple suena similar al participio, pero las dos formas tienen usos gramaticales diferentes.

¿Qué es correcto?

El verbo correcto es "broken", que es el participio pasado de "break". En el tiempo pasado perfecto se debe usar el participio pasado con "had".

Ejemplos de uso correcto

  • She had broken the vase before anyone noticed.
    Ella había roto el jarrón antes de que alguien se diera cuenta.
  • They had broken the rules, so there were consequences.
    Ellos habían roto las reglas, así que hubo consecuencias.
  • I had broken my promise, and I felt terrible about it.
    Yo había roto mi promesa, y me sentí terrible por ello.

Publicaciones recomendadas en Gramática

¿Por qué "recieve" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "recieve" es incorrecto en inglés?

La confusión se debe generalmente a la similitud en la ... Saber más →

¿Por qué "expresso" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "expresso" es incorrecto en inglés?

Muchas personas cometen este error porque asocian el sonido "ex" ... Saber más →

¿Por qué "all though" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "all though" es incorrecto en inglés?

La gente a veces comete este error porque las palabras ... Saber más →

¿Por qué "ground work" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "ground work" es incorrecto en inglés?

Las personas a menudo cometen este error al traducir directamente ... Saber más →