en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

¿Por qué "all the sudden" es incorrecto en inglés?

Traducido por Victor Cadenero 24/10/2024, 19:03
Miembro del equipo de English.me

¿Qué tipo de error es?

All the sudden or all of a sudden. What's correct?

error gramatical

¿Por qué la gente comete este error?

La frase "all the sudden" es una corrupción de la expresión correcta "all of a sudden". Es posible que las personas la usen incorrectamente debido a la similitud en el sonido y a la frecuencia con la que se utilizan términos similares en el inglés cotidiano.

¿Qué es correcto?

La forma correcta es "all of a sudden", que significa "de repente" en inglés.

Ejemplos de uso correcto

  • All of a sudden, the lights went out.
    De repente, las luces se apagaron.
  • It started raining all of a sudden.
    De repente, comenzó a llover.
  • All of a sudden, she stood up and left the room.
    De repente, ella se levantó y salió de la habitación.

Publicaciones recomendadas en Gramática

¿Por qué "greater then" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "greater then" es incorrecto en inglés?

Las personas pueden cometer este error por similitudes en la ... Saber más →

¿Por qué "holding the reigns" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "holding the reigns" es incorrecto en inglés?

Las personas cometen este error al confundir las palabras "reign" ... Saber más →

¿Por qué "faired poorly" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "faired poorly" es incorrecto en inglés?

Algunas personas podrían cometer este error al intentar usar un ... Saber más →

¿Por qué "death nail" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "death nail" es incorrecto en inglés?

Las personas lo cometen porque confunden expresiones fonéticamente similares. Saber más →