en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

¿Por qué "wreckless driving" es incorrecto en inglés?

Traducido por Victor Cadenero 24/10/2024, 17:03
Miembro del equipo de English.me

¿Qué tipo de error es?

Wreckless driving or reckless driving. What's correct?

Error ortográfico y de uso incorrecto de la palabra.

¿Por qué la gente comete este error?

Las personas suelen confundir "wreckless" con "reckless" debido a la similitud fonética, pero "wreckless" no existe como término en inglés. La palabra correcta es "reckless", que significa actuar sin cuidado o precaución.

¿Qué es correcto?

La forma correcta es "reckless" para referirse a la conducción temeraria o imprudente.

Ejemplos de uso correcto

  • His reckless driving led to a serious accident.
    Su conducción temeraria llevó a un accidente grave.
  • She was fined for reckless driving near the school zone.
    Fue multada por conducir de manera temeraria cerca de la zona escolar.
  • Reckless driving can endanger everyone on the road.
    La conducción temeraria puede poner en peligro a todos en la carretera.

Publicaciones recomendadas en Gramática

¿Por qué "there's two" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "there's two" es incorrecto en inglés?

Las personas suelen cometer este error debido a la confusión ... Saber más →

¿Por qué "should backup" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "should backup" es incorrecto en inglés?

Las personas cometen este error porque "backup" se usa comúnmente ... Saber más →

¿Por qué "had tore" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "had tore" es incorrecto en inglés?

La gente comete este error porque confunde la forma pasada ... Saber más →

¿Por qué "eye sight" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "eye sight" es incorrecto en inglés?

Las personas cometen este error debido a la confusión o ... Saber más →