en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

¿Por qué "wreckless driving" es incorrecto en inglés?

Traducido por Victor Cadenero 24/10/2024, 17:03
Miembro del equipo de English.me

¿Qué tipo de error es?

Wreckless driving or reckless driving. What's correct?

Error ortográfico y de uso incorrecto de la palabra.

¿Por qué la gente comete este error?

Las personas suelen confundir "wreckless" con "reckless" debido a la similitud fonética, pero "wreckless" no existe como término en inglés. La palabra correcta es "reckless", que significa actuar sin cuidado o precaución.

¿Qué es correcto?

La forma correcta es "reckless" para referirse a la conducción temeraria o imprudente.

Ejemplos de uso correcto

  • His reckless driving led to a serious accident.
    Su conducción temeraria llevó a un accidente grave.
  • She was fined for reckless driving near the school zone.
    Fue multada por conducir de manera temeraria cerca de la zona escolar.
  • Reckless driving can endanger everyone on the road.
    La conducción temeraria puede poner en peligro a todos en la carretera.

Publicaciones recomendadas en Gramática

¿Por qué "bare in mind" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "bare in mind" es incorrecto en inglés?

La confusión surge porque las palabras "bear" y "bare" son ... Saber más →

¿Por qué "dispair" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "dispair" es incorrecto en inglés?

Es común que las personas cometan este error porque crean ... Saber más →

¿Por qué "an affect" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "an affect" es incorrecto en inglés?

La confusión entre "affect" y "effect" es común porque son ... Saber más →

¿Por qué "and etc" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "and etc" es incorrecto en inglés?

Las personas a menudo cometen este error porque no reconocen ... Saber más →