en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

¿Por qué "must of" es incorrecto en inglés?

Traducido por Victor Cadenero 05/10/2024, 01:39
Miembro del equipo de English.me

¿Qué tipo de error es?

Must of or must have. What's correct?

El error de "must of" es un error de ortografía y gramática en inglés.

¿Por qué la gente comete este error?

Las personas cometen este error al confundir la pronunciación de "must have" /ˈmʌst əv/ con "must of", ya que en el habla rápida suenan similares.

¿Qué es correcto?

La forma correcta es "must have" o su contracción "must've".

Ejemplos de uso correcto

  • You must have seen that movie before.
    Debe de haber visto esa película antes.
  • She must've forgotten about the meeting.
    Ella debe de haber olvidado la reunión.
  • They must have realized their mistake by now.
    Ellos deben de haber realizado su error a estas alturas.
  • He must've been very tired after the long journey.
    Él debe de haber estado muy cansado después del largo viaje.

Publicaciones recomendadas en Gramática

¿Por qué "allready" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "allready" es incorrecto en inglés?

La gente a menudo comete este error debido a la ... Saber más →

¿Por qué "lower then" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "lower then" es incorrecto en inglés?

Esta confusión ocurre porque las palabras "then" y "than" suenan ... Saber más →

¿Por qué "who's name" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "who's name" es incorrecto en inglés?

La confusión surge porque "who's" es una contracción de "who ... Saber más →

¿Por qué "dispair" es incorrecto en inglés?

¿Por qué "dispair" es incorrecto en inglés?

Es común que las personas cometan este error porque crean ... Saber más →