en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Wildfire" (incendio forestal) contra "Blaze" (llama intensa)

Traducido por Victor Cadenero 22/03/2025, 06:50
Miembro del equipo de English.me
Wildfire and blaze. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras se utilizan para describir fuego, aunque en diferentes contextos. Pueden referirse a fenómenos de fuego intensos y rápidos.

¿Qué es diferente?

La palabra "wildfire" se refiere específicamente a incendios forestales que ocurren en áreas silvestres y no son controlados, mientras que "blaze" es un término más general para describir llamas intensas, ya sea naturales o artificiales, y puede usarse en contextos más variados, incluyendo el figurativo.

¿Cuál es más común?

Internet search results for wildfire) and blaze

Ejemplos de uso

Wildfire
  • The wildfire consumed thousands of acres of forest within days.
    El incendio forestal consumió miles de acres de bosque en pocos días.
  • Authorities issued evacuation orders as the wildfire approached the town.
    Las autoridades emitieron órdenes de evacuación mientras el incendio forestal se acercaba a la ciudad.
  • Prolonged dry conditions have increased the likelihood of wildfires this season.
    Las condiciones prolongadas de sequía han aumentado la probabilidad de incendios forestales esta temporada.
Blaze
  • Firefighters worked tirelessly to extinguish the blaze at the factory.
    Los bomberos trabajaron sin descanso para extinguir las llamas en la fábrica.
  • A cozy blaze crackled in the fireplace on the cold winter night.
    Una acogedora llama crepitaba en la chimenea en la fría noche de invierno.
  • Her eyes were a blaze of determination as she accepted the challenge.
    Sus ojos eran un fuego de determinación mientras aceptaba el desafío.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Jewel" (joya) contra "Diamond" (diamante)

"Jewel" (joya) contra "Diamond" (diamante)

La palabra "joya" se refiere a cualquier objeto precioso utilizado ... Saber más →

"Deduct" (deducir) contra "Subtract" (restar)

"Deduct" (deducir) contra "Subtract" (restar)

La diferencia principal entre "deduct" y "subtract" es su uso ... Saber más →

"Leader" (líder) contra "Captain" (capitán)

"Leader" (líder) contra "Captain" (capitán)

La diferencia principal es el contexto en el que se ... Saber más →

"Compulsive" (compulsivo) contra "Obsessive" (obsesivo)

"Compulsive" (compulsivo) contra "Obsessive" (obsesivo)

La palabra "compulsivo" generalmente se refiere a acciones que se ... Saber más →