"Vexing" (molesto, fastidioso, irritante) contra "Irksome" (molesto, irritante, fastidioso)
Traducido por Victor Cadenero 31/05/2025, 16:29
Miembro del equipo de English.me

¿Que es similar?
Ambas palabras describen algo que causa molestia, incomodidad o irritación.
¿Qué es diferente?
‘Vexing’ se refiere a algo que causa frustración o preocupación, a menudo por ser complicado o difícil de manejar. ‘Irksome’ se usa más para referirse a algo que resulta fastidioso o molesto, generalmente por ser repetitivo o irritante.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Vexing- The puzzle was vexing, and she spent hours trying to solve it.
El rompecabezas fue molesto, y ella pasó horas intentando resolverlo. - It is vexing when people repeatedly ignore your advice.
Es molesto cuando la gente ignora repetidamente tu consejo. - The delay was particularly vexing because it was unexpected.
La demora fue particularmente molesta porque fue inesperada.
- The irksome noise from the construction made it hard to concentrate.
El ruido irritante de la construcción dificultaba la concentración. - Filling out long forms can be an irksome task.
Completar formularios largos puede ser una tarea molesta. - His habit of interrupting was especially irksome during meetings.
Su hábito de interrumpir era especialmente irritante durante las reuniones.