en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Valuable" (valioso) contra "Worthwhile" (que vale la pena)

Traducido por Victor Cadenero 03/11/2024, 02:10
Miembro del equipo de English.me
Valuable and worthwhile. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras indican que algo tiene mérito o es digno de consideración. Se relacionan con el valor percibido de un objeto, acción o experiencia.

¿Qué es diferente?

"Valuable" se refiere más a un valor intrínseco, tangible o financiero, mientras que "worthwhile" implica que algo merece el esfuerzo o el tiempo invertido debido a sus beneficios o importancia.

¿Cuál es más común?

Internet search results for valuable) and worthwhile

Ejemplos de uso

Valuable
  • The painting was appraised as highly valuable.
    La pintura fue tasada como altamente valiosa.
  • Her advice proved to be extremely valuable during the crisis.
    Su consejo resultó ser extremadamente valioso durante la crisis.
  • The necklace was made of valuable gemstones.
    El collar estaba hecho de piedras preciosas valiosas.
Worthwhile
  • The meeting was long, but it was worthwhile because we made significant progress.
    La reunión fue larga, pero valió la pena porque hicimos un progreso significativo.
  • It's worthwhile to invest in education for your future.
    Vale la pena invertir en educación para tu futuro.
  • Volunteering can be a worthwhile experience for personal growth.
    Ser voluntario puede ser una experiencia que vale la pena para el crecimiento personal.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Certainly" (ciertamente) contra "Surely" (seguramente)

"Certainly" (ciertamente) contra "Surely" (seguramente)

Aunque "certainly" se usa para afirmar con seguridad algo que ... Saber más →

"Road" (carretera o camino) contra "Pavement" (acera o pavimento)

"Road" (carretera o camino) contra "Pavement" (acera o pavimento)

La palabra "road" se refiere a una vía apta principalmente ... Saber más →

"Widen" (ensanchar) contra "Extend" (extender)

"Widen" (ensanchar) contra "Extend" (extender)

La palabra "widen" se refiere específicamente a hacerlo más ancho, ... Saber más →

"Prank" (broma) contra "Joke" (chiste)

"Prank" (broma) contra "Joke" (chiste)

Una "prank" es una broma práctica que a menudo implica ... Saber más →