en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Trait" (rasgo) contra "Feature" (característica)

Traducido por Victor Cadenero 01/12/2024, 09:17
Miembro del equipo de English.me
Trait and feature. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras se refieren a características o propiedades que definen o describen algo o alguien.

¿Qué es diferente?

La palabra "trait" se usa más comúnmente para describir características inherentes o cualidades de seres vivos, especialmente personas, mientras que "feature" se refiere a características distintivas que pueden ser de objetos, productos o lugares.

¿Cuál es más común?

Internet search results for trait) and feature

Ejemplos de uso

Trait
  • Honesty is a trait that is highly valued in many cultures.
    La honestidad es un rasgo que se valora mucho en muchas culturas.
  • The plant's unique trait is its ability to survive in arid climates.
    El rasgo único de la planta es su capacidad para sobrevivir en climas áridos.
  • Her outgoing nature is a trait she inherited from her mother.
    Su naturaleza extrovertida es un rasgo que heredó de su madre.
Feature
  • The new phone model has a feature that allows for wireless charging.
    El nuevo modelo de teléfono tiene una característica que permite la carga inalámbrica.
  • One of the best features of the park is its scenic walking trails.
    Una de las mejores características del parque son sus senderos panorámicos.
  • The software update introduced several new security features.
    La actualización de software introdujo varias nuevas características de seguridad.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Cyst" (quiste) contra "Tumor" (tumor)

"Cyst" (quiste) contra "Tumor" (tumor)

Una "cist" es un saco cerrado lleno de líquido, aire ... Saber más →

"Narrator" (narrador) contra "Storyteller" (cuentacuentos)

"Narrator" (narrador) contra "Storyteller" (cuentacuentos)

El "narrador" generalmente se refiere a la voz o persona ... Saber más →

"Valiantly" (valientemente) contra "Bravely" (valientemente)

"Valiantly" (valientemente) contra "Bravely" (valientemente)

La palabra "valiantly" generalmente tiene una connotación de nobleza o ... Saber más →

"Perceptible" (Perceptible) contra "Discernible" (Discernible)

"Perceptible" (Perceptible) contra "Discernible" (Discernible)

"Perceptible" se utiliza más comúnmente para describir algo que puede ... Saber más →