en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Tirade" (Diatriba, arenga) contra "Diatribe" (Diatriba)

Traducido por Victor Cadenero 23/01/2025, 18:36
Miembro del equipo de English.me
Tirade and diatribe. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras se refieren a discursos largos y apasionados que suelen ser negativos o críticos en naturaleza.

¿Qué es diferente?

Mientras que "tirade" tiende a describir un discurso de enojo o frustración dirigido contra una persona o situación específica, "diatribe" generalmente tiene un tono más intelectual o literario y suele estar enfocado en críticas fuertes hacia sistemas, ideas o grupos.

¿Cuál es más común?

Internet search results for tirade) and diatribe

Ejemplos de uso

Tirade
  • Frustrated by the delays, she launched into a tirade against the organizers.
    Frustrada por los retrasos, ella comenzó una arenga contra los organizadores.
  • The customer's tirade at the manager gathered the attention of everyone in the store.
    La diatriba del cliente al gerente llamó la atención de todos en la tienda.
  • He couldn't contain his rage and went on a tirade about the unfair policies.
    No pudo contener su ira y lanzó una arenga sobre las políticas injustas.
Diatribe
  • The columnist's diatribe against the new law sparked widespread debate.
    La diatriba del columnista contra la nueva ley desató un amplio debate.
  • In his speech, he delivered a diatribe aimed at his political rivals.
    En su discurso, pronunció una diatriba dirigida a sus rivales políticos.
  • Her book is a diatribe on the failures of modern education systems.
    Su libro es una diatriba sobre los fracasos de los sistemas modernos de educación.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Asylum" (asilo) contra "Refuge" (refugio)

"Asylum" (asilo) contra "Refuge" (refugio)

«Asilo» suele tener connotaciones legales y políticas, referiéndose a la ... Saber más →

"Impeccable" (impecable) contra "Perfect" (perfecto/a)

"Impeccable" (impecable) contra "Perfect" (perfecto/a)

La palabra "impeccable" suele expresar algo o alguien que está ... Saber más →

"Cash" (efectivo) contra "Money" (dinero)

"Cash" (efectivo) contra "Money" (dinero)

La palabra "cash" se refiere al dinero en efectivo, mientras ... Saber más →

"Drug" (droga, medicamento) contra "Medicine" (medicina)

"Drug" (droga, medicamento) contra "Medicine" (medicina)

La palabra "drug" puede referirse tanto a medicamentos como a ... Saber más →