en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Surprising" (sorprendente) contra "Unanticipated" (imprevisto)

Traducido por Victor Cadenero 13/05/2025, 06:35
Miembro del equipo de English.me
Surprising and unanticipated. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras se refieren a algo que no se espera o que causa asombro debido a su falta de previsibilidad.

¿Qué es diferente?

‘Surprising’ se centra en causar sorpresa o asombro, generalmente con una connotación emocional. ‘Unanticipated’ implica que algo no fue previsto o esperado, haciendo énfasis en la falta de anticipación más que en la emoción causada.

¿Cuál es más común?

Internet search results for surprising) and unanticipated

Ejemplos de uso

Surprising
  • The magician's trick had a truly surprising ending.
    El truco del mago tuvo un final realmente sorprendente.
  • It was surprising to see snow in April.
    Fue sorprendente ver nieve en abril.
  • Her surprising recovery amazed the doctors.
    Su sorprendente recuperación maravilló a los doctores.
Unanticipated
  • The storm caused unanticipated delays to the construction project.
    La tormenta causó retrasos imprevistos en el proyecto de construcción.
  • They faced several unanticipated problems during the experiment.
    Enfrentaron varios problemas imprevistos durante el experimento.
  • An unanticipated guest arrived at the party last night.
    Un invitado imprevisto llegó a la fiesta anoche.