"Surprising" (sorprendente) contra "Unanticipated" (imprevisto)
Traducido por Victor Cadenero 13/05/2025, 06:35
Miembro del equipo de English.me

¿Que es similar?
Ambas palabras se refieren a algo que no se espera o que causa asombro debido a su falta de previsibilidad.
¿Qué es diferente?
‘Surprising’ se centra en causar sorpresa o asombro, generalmente con una connotación emocional. ‘Unanticipated’ implica que algo no fue previsto o esperado, haciendo énfasis en la falta de anticipación más que en la emoción causada.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Surprising- The magician's trick had a truly surprising ending.
El truco del mago tuvo un final realmente sorprendente. - It was surprising to see snow in April.
Fue sorprendente ver nieve en abril. - Her surprising recovery amazed the doctors.
Su sorprendente recuperación maravilló a los doctores.
- The storm caused unanticipated delays to the construction project.
La tormenta causó retrasos imprevistos en el proyecto de construcción. - They faced several unanticipated problems during the experiment.
Enfrentaron varios problemas imprevistos durante el experimento. - An unanticipated guest arrived at the party last night.
Un invitado imprevisto llegó a la fiesta anoche.