en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Sticky" (pegajoso) contra "Adhesive" (adhesivo)

Traducido por Victor Cadenero 07/10/2024, 06:36
Miembro del equipo de English.me
Sticky and adhesive. What's the difference?

¿Que es similar?

Tanto "sticky" como "adhesive" se refieren a la capacidad de adherirse a superficies. Ambos términos están relacionados con la adherencia, pero se utilizan en contextos ligeramente diferentes.

¿Qué es diferente?

"Sticky" se refiere a algo pegajoso al tacto, como una sustancia o superficie que se pega por su naturaleza. "Adhesive" suele referirse a un material o sustancia diseñada específicamente para unir superficies, como pegamento o cinta adhesiva.

¿Cuál es más común?

Internet search results for sticky) and adhesive

Ejemplos de uso

Sticky
  • The candy made my fingers sticky.
    El dulce hizo que mis dedos estuvieran pegajosos.
  • The sticky note wouldn't stay on the wall.
    La nota adhesiva no se quedaba en la pared.
  • After the rain, the floor felt sticky.
    Después de la lluvia, el suelo se sentía pegajoso.
Adhesive
  • I need some adhesive to fix this broken vase.
    Necesito algún adhesivo para arreglar este jarrón roto.
  • The adhesive on this tape is very strong.
    El adhesivo de esta cinta es muy fuerte.
  • She used an adhesive bandage for her cut.
    Ella usó una venda adhesiva para su corte.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Bamboozle" (embaucar) contra "Hoodwink" (engañar)

"Bamboozle" (embaucar) contra "Hoodwink" (engañar)

Aunque ambos significan engañar, "bamboozle" es más informal y a ... Saber más →

"Shoe" (zapato) contra "Footwear" (calzado)

"Shoe" (zapato) contra "Footwear" (calzado)

La palabra "shoe" se refiere específicamente a un tipo de ... Saber más →

"Pitiful" (lamentable) contra "Lamentable" (lamentable)

"Pitiful" (lamentable) contra "Lamentable" (lamentable)

La palabra "pitiful" a menudo se refiere a algo que ... Saber más →

"Heartache" (pena) contra "Grief" (dolor)

"Heartache" (pena) contra "Grief" (dolor)

El "heartache" suele referirse a un dolor emocional relacionado con ... Saber más →