en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Steady" (estable, constante) contra "Reliable" (fiable, confiable)

Traducido por Victor Cadenero 13/02/2025, 09:48
Miembro del equipo de English.me
Steady and reliable. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras describen características positivas relacionadas con la consistencia y la confianza. Implican estabilidad, aunque en contextos ligeramente diferentes.

¿Qué es diferente?

La palabra "steady" se centra en la estabilidad física, emocional o temporal, mientras que "reliable" enfatiza la capacidad de confiar en alguien o algo para cumplir un propósito. "Steady" puede implicar una acción o estado continuo, y "reliable" se basa más en la confianza percibida o demostrada.

¿Cuál es más común?

Internet search results for steady) and reliable

Ejemplos de uso

Steady
  • She maintained a steady pace throughout the race.
    Ella mantuvo un ritmo constante durante la carrera.
  • His hands were steady as he carefully carved the sculpture.
    Sus manos estaban firmes mientras esculpía cuidadosamente la escultura.
  • The patient showed a steady improvement after the treatment.
    El paciente mostró una mejora constante después del tratamiento.
  • They enjoyed the steady sound of rain on the roof.
    Disfrutaban del sonido constante de la lluvia en el techo.
Reliable
  • She's a reliable colleague who always meets her deadlines.
    Ella es una colega confiable que siempre cumple con sus plazos.
  • The old truck may not be fast, but it's reliable.
    El viejo camión puede no ser rápido, pero es fiable.
  • We need reliable data to make an informed decision.
    Necesitamos datos fiables para tomar una decisión informada.
  • You can rely on him; he's very reliable.
    Puedes confiar en él; es muy confiable.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Bellicose" (Belicoso) contra "Belligerent" (Beligerante)

"Bellicose" (Belicoso) contra "Belligerent" (Beligerante)

Bellicose se usa más para describir una disposición o actitud ... Saber más →

"Pointless" (sin sentido) contra "Meaningless" (sin significado)

"Pointless" (sin sentido) contra "Meaningless" (sin significado)

La palabra "pointless" suele utilizarse más para actividades o acciones ... Saber más →

"Prominent" (prominente) contra "Notable" (notable)

"Prominent" (prominente) contra "Notable" (notable)

Aunque ambos términos pueden usarse para indicar que algo es ... Saber más →

"Anguish" (angustia) contra "Sadness" (tristeza)

"Anguish" (angustia) contra "Sadness" (tristeza)

"Anguish" es un término más intenso que sugiere un sufrimiento ... Saber más →