"Slender" (delgado/a, esbelto/a) contra "Svelte" (esbelto/a, estilizado/a)
Traducido por Victor Cadenero 14/11/2024, 01:56
Miembro del equipo de English.me

¿Que es similar?
Ambas palabras se utilizan para describir personas o cosas que son delgadas y atractivas, a menudo asociadas con elegancia o gracia.
¿Qué es diferente?
La palabra "slender" se centra más en la delgadez en sí, mientras que "svelte" implica una delgadez acompañada de una apariencia deportiva o ágil. "Svelte" tiene un matiz más positivo y se asocia a menudo con gracia y estilo.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Slender- The model had a slender figure that suited the designer's clothes perfectly.
La modelo tenía una figura esbelta que le quedaba perfectamente a la ropa del diseñador. - The tall, slender trees swayed gently in the breeze.
Los altos y esbeltos árboles se mecían suavemente con la brisa.
- After months of training, he had become svelte and athletic.
Después de meses de entrenamiento, se había vuelto esbelto y atlético. - The svelte actress glided across the stage with confidence.
La actriz esbelta se deslizó por el escenario con confianza.