en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Indomitable" (indomable) contra "Invincible" (invencible)

Traducido por Victor Cadenero 23/11/2025, 21:58
Miembro del equipo de English.me
Indomitable and invincible. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras describen cualidades de fortaleza, resistencia y una determinación que no puede ser fácilmente superada o derrotada.

¿Qué es diferente?

Indomitable se refiere a un espíritu o voluntad que no puede ser domado o vencido, generalmente en un sentido moral o psicológico, mientras que invincible se refiere a ser imposible de derrotar o vencer, especialmente en un sentido físico o de poder.

¿Cuál es más común?

Internet search results for indomitable) and invincible

Ejemplos de uso

Indomitable
  • Despite all the challenges, her indomitable spirit inspired everyone around her.
    A pesar de todos los desafíos, su espíritu indomable inspiró a todos a su alrededor.
  • The indomitable courage of the soldiers became legendary.
    El coraje indomable de los soldados se volvió legendario.
  • He faced failure with an indomitable will to try again.
    Él enfrentó el fracaso con una voluntad indomable de intentar de nuevo.
Invincible
  • The team felt invincible after winning every game of the season.
    El equipo se sentía invencible después de ganar todos los partidos de la temporada.
  • He seemed invincible on the battlefield, emerging unscathed every time.
    Parecía invencible en el campo de batalla, saliendo ileso cada vez.
  • Many believed the fortress was invincible, but it eventually fell.
    Muchos creían que la fortaleza era invencible, pero eventualmente cayó.