"Sleuth" (sabueso) contra "Detective" (detective)

¿Que es similar?
Ambas palabras se refieren a alguien que investiga o resuelve misterios o crímenes.
¿Qué es diferente?
La palabra "detective" es un término más formal y comúnmente se utiliza para referirse a profesionales de la investigación, como policías o investigadores privados. Por otro lado, "sleuth" es más informal y a menudo se emplea para describir a un aficionado a la investigación o un detective de ficción.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Sleuth- The amateur sleuth solved the mystery before the police did.
El detective aficionado resolvió el misterio antes que la policía. - She loved to sleuth around old bookstores for rare editions.
A ella le encantaba husmear en las librerías antiguas en busca de ediciones raras. - In the story, a young sleuth uncovers a decades-old secret.
En la historia, un joven sabueso descubre un secreto de décadas.
- The detective examined the clues left at the crime scene.
El detective examinó las pistas dejadas en la escena del crimen. - They hired a private detective to investigate the case.
Contrataron a un detective privado para investigar el caso. - Detective Ramirez was known for her keen eye for detail.
La detective Ramírez era conocida por su ojo agudo para los detalles.