"Silent" (silencioso) contra "Quiet" (tranquilo)
Traducido por Victor Cadenero 02/11/2024, 10:04
Miembro del equipo de English.me

¿Que es similar?
Ambas palabras se refieren a la ausencia o reducción de sonido.
¿Qué es diferente?
"Silent" implica una ausencia total de sonido, mientras que "quiet" sugiere un nivel bajo de sonido o actividad.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Silent- The room was silent after the announcement.
La sala quedó silenciosa después del anuncio. - She remained silent during the entire meeting.
Ella permaneció silenciosa durante toda la reunión.
- Please keep the noise down and be quiet.
Por favor, bajen el volumen y estén tranquilos. - The neighborhood is very quiet at night.
El vecindario es muy tranquilo por la noche.