"Rowdy" (bullicioso, alborotado) contra "Riotous" (desenfrenado, exuberante)
Traducido por Victor Cadenero 25/11/2024, 18:44
Miembro del equipo de English.me

¿Que es similar?
Ambas palabras pueden describir comportamientos desordenados o bulliciosos.
¿Qué es diferente?
La palabra "rowdy" generalmente se usa para describir comportamiento ruidoso o desordenado, especialmente de grupos de personas, mientras que "riotous" puede referirse a algo extravagante o exuberante, además de desordenado.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Rowdy- The rowdy crowd at the concert made it hard to enjoy the music.
La multitud bulliciosa en el concierto hizo difícil disfrutar de la música. - The teacher struggled to control the rowdy students during the field trip.
El maestro tuvo dificultades para controlar a los estudiantes alborotados durante la excursión.
- The garden was a riotous display of colors in the springtime.
El jardín era un despliegue exuberante de colores en la primavera. - They enjoyed a riotous night of laughter and storytelling around the campfire.
Disfrutaron de una noche desenfrenada de risas y narraciones alrededor de la fogata.