"Just" (Justo, solo, apenas, simplemente, acaba de) contra "Only" (Únicamente, solo, únicamente)
Traducido por Victor Cadenero 06/12/2024, 11:19
Miembro del equipo de English.me

¿Que es similar?
Ambas palabras, "just" y "only", pueden expresar exclusividad o una idea limitada, dependiendo del contexto.
¿Qué es diferente?
Aunque ambas pueden implicar exclusividad, "just" también tiene significados adicionales como "precisamente", "acaba de" o "justo" (en el sentido de justicia), mientras que "only" se usa más exclusivamente para indicar limitación o exclusión.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Just- She just left the house.
Ella acaba de salir de la casa. - I just need five more minutes.
Solo necesito cinco minutos más. - This decision is just and fair.
Esta decisión es justa y equitativa.
- This offer is available only to members.
Esta oferta está disponible únicamente para miembros. - She eats only vegetarian food.
Ella come únicamente comida vegetariana. - I have only one request.
Solo tengo una petición.