en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Roof" (techo) contra "Ceiling" (techo o cielo raso)

Traducido por Victor Cadenero 27/11/2024, 20:52
Miembro del equipo de English.me
Roof and ceiling. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras se refieren a partes superiores de una estructura o edificio y son elementos arquitectónicos importantes.

¿Qué es diferente?

El "techo" se refiere al exterior de un edificio que lo protege de las inclemencias del tiempo, mientras que el "techo" o "cielo raso" generalmente se refiere a la parte interior visible desde una habitación.

¿Cuál es más común?

Internet search results for roof) and ceiling

Ejemplos de uso

Roof
  • The storm damaged several tiles on the roof.
    La tormenta dañó varias tejas en el techo.
  • They decided to install solar panels on their roof.
    Decidieron instalar paneles solares en su techo.
  • A cat was stuck on the roof and couldn't come down.
    Un gato estaba atrapado en el techo y no podía bajar.
Ceiling
  • They painted the ceiling a light blue color.
    Pintaron el techo de un color azul claro.
  • The chandelier was hanging from the ornate ceiling.
    La lámpara colgaba del techo ornamentado.
  • Water stains appeared on the ceiling after the leak.
    Aparecieron manchas de agua en el techo después de la fuga.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Alacrity" (alacridad) contra "Swiftness" (rapidez)

"Alacrity" (alacridad) contra "Swiftness" (rapidez)

La "alacridad" implica no solo rapidez, sino también entusiasmo y ... Saber más →

"Purposely" (a propósito) contra "Deliberately" (deliberadamente)

"Purposely" (a propósito) contra "Deliberately" (deliberadamente)

La diferencia radica en el matiz de uso: "purposely" sugiere ... Saber más →

"Hardship" (adversidad) contra "Difficulty" (dificultad)

"Hardship" (adversidad) contra "Difficulty" (dificultad)

"Hardship" generalmente implica un nivel más alto de sufrimiento o ... Saber más →

"Rethink" (repensar) contra "Reconsider" (reconsiderar)

"Rethink" (repensar) contra "Reconsider" (reconsiderar)

‘Rethink’ sugiere re-evaluar un concepto o idea de manera más ... Saber más →