"Unfurl" (desplegar) contra "Unfold" (desplegar)
Traducido por Victor Cadenero 12/10/2024, 05:38
Miembro del equipo de English.me

¿Que es similar?
Ambas palabras implican el acto de abrir o extender algo que está cerrado o enrollado.
¿Qué es diferente?
La palabra "unfurl" se usa más comúnmente en contextos físicos, como con velas o banderas, mientras que "unfold" se puede usar tanto en sentido literal como figurado, como en el desarrollo de una historia.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Unfurl- The sailor unfurled the sails as the wind picked up.
El marinero desplegó las velas cuando el viento aumentó. - The flag was unfurled at the beginning of the ceremony.
La bandera fue desplegada al comienzo de la ceremonia.
- She unfolded the map to get a better view.
Ella desplegó el mapa para obtener una mejor vista. - As the story unfolds, the truth is gradually revealed.
A medida que se desarrolla la historia, la verdad se revela gradualmente.