en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Reverberate" (reverberar) contra "Resonate" (resonar)

Traducido por Victor Cadenero 10/10/2024, 04:35
Miembro del equipo de English.me
Reverberate and resonate. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras se refieren a la transmisión de sonidos o efectos a través de un medio. Se utilizan para describir cómo algo puede extenderse o tener un impacto en un entorno.

¿Qué es diferente?

Reverberar se refiere más al eco o al rebote repetido de un sonido en un lugar. Resonar tiene más que ver con la vibración o el impacto emocional que algo tiene sobre una persona o un grupo.

¿Cuál es más común?

Internet search results for reverberate) and resonate

Ejemplos de uso

Reverberate
  • The sound of the church bells reverberated through the valley.
    El sonido de las campanas de la iglesia reverberó por el valle.
  • His voice reverberated in the empty hall.
    Su voz reverberó en el salón vacío.
  • The impact of the decision reverberated across the community.
    El impacto de la decisión reverberó en toda la comunidad.
Resonate
  • Her words resonated with the audience.
    Sus palabras resonaron con el público.
  • The music resonated in the concert hall, filling it with warmth.
    La música resonó en el auditorio, llenándolo de calidez.
  • This particular piece of art resonates deeply with me.
    Esta obra de arte en particular resuena profundamente en mí.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Investigation" (investigación) contra "Research" (investigación)

"Investigation" (investigación) contra "Research" (investigación)

La diferencia principal entre "investigation" y "research" radica en el ... Saber más →

"Daylight" (luz del día) contra "Dawn" (amanecer)

"Daylight" (luz del día) contra "Dawn" (amanecer)

‘Daylight’ se refiere a la luz del día en general, ... Saber más →

"Sleuth" (sabueso) contra "Detective" (detective)

"Sleuth" (sabueso) contra "Detective" (detective)

La palabra "detective" es un término más formal y comúnmente ... Saber más →

"Draw" (dibujar) contra "Paint" (pintar)

"Draw" (dibujar) contra "Paint" (pintar)

La palabra "draw" se enfoca específicamente en utilizar herramientas como ... Saber más →