en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Prejudice" (prejuicio) contra "Bias" (sesgo)

Traducido por Victor Cadenero 30/09/2024, 05:04
Miembro del equipo de English.me
Prejudice and bias. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras, "prejuicio" y "sesgo", se refieren a juicios o inclinaciones que no están basadas en razones justificadas o en experiencia suficiente. Generan actitudes o decisiones parciales o preconcebidas.

¿Qué es diferente?

La diferencia principal es que "prejuicio" a menudo implica una actitud negativa hacia una persona o grupo, mientras que "sesgo" puede ser más general y no siempre negativo. "Sesgo" se utiliza mucho en contextos científicos y estadísticos para referirse a desviaciones de una evaluación objetiva.

¿Cuál es más común?

Internet search results for prejudice) and bias

Ejemplos de uso

Prejudice
  • Her prejudice against people from different countries affected her ability to collaborate effectively.
    Su prejuicio contra personas de diferentes países afectó su capacidad de colaborar de manera efectiva.
  • He had a deep-seated prejudice that was hard to change.
    Tenía un prejuicio arraigado que era difícil de cambiar.
Bias
  • The study demonstrated a clear bias in the selection process.
    El estudio demostró un claro sesgo en el proceso de selección.
  • She was accused of showing bias towards her friend during the competition.
    Fue acusada de mostrar sesgo hacia su amiga durante la competencia.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Durable" (duradero) contra "Indestructible" (indestructible)

"Durable" (duradero) contra "Indestructible" (indestructible)

‘Durable’ sugiere algo que puede soportar un uso prolongado sin ... Saber más →

"Vanished" (desvanecido, desaparecido) contra "Disappeared" (desaparecido)

"Vanished" (desvanecido, desaparecido) contra "Disappeared" (desaparecido)

"Vanished" se asocia más con desapariciones súbitas e inesperadas que ... Saber más →

"Despise" (despreciar) contra "Loathe" (detestar)

"Despise" (despreciar) contra "Loathe" (detestar)

La diferencia principal es la intensidad del sentimiento. "Loathe" suele ... Saber más →

"Stammer" (tartamudear) contra "Stutter" (tartamudear)

"Stammer" (tartamudear) contra "Stutter" (tartamudear)

"Stammer" se usa más comúnmente en el inglés británico, mientras ... Saber más →