"Prank" (broma) contra "Joke" (chiste)
Traducido por Victor Cadenero 05/10/2024, 22:39
Miembro del equipo de English.me

¿Que es similar?
Ambas palabras se refieren a actos humorísticos o ingeniosos diseñados para provocar risa o diversión.
¿Qué es diferente?
Una "prank" es una broma práctica que a menudo implica engaño físico o sorpresa, mientras que un "joke" es un comentario, historia o pregunta verbal destinado a hacer reír a las personas.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Prank- They planned a prank on their friend by filling his room with balloons.
Planearon una broma para su amigo llenando su habitación con globos. - The prank went viral, catching the attention of millions online.
La broma se volvió viral, captando la atención de millones en línea. - He wasn't angry about the prank, but he vowed to get them back.
No estaba enojado por la broma, pero prometió devolvérselas.
- He told a joke that made the entire room burst into laughter.
Contó un chiste que hizo estallar de risa a toda la sala. - The comedian's joke about growing up in the city was particularly relatable.
El chiste del comediante sobre crecer en la ciudad fue particularmente identificable. - She often jokes about her cooking skills, saying she could burn water.
A menudo bromea sobre sus habilidades culinarias, diciendo que podría quemar agua.