"Pipeline" (oleoducto/tubería) contra "Pipes" (tuberías)

¿Que es similar?
Ambas palabras están relacionadas con el concepto de transportar o mover algo a través de un conducto. En inglés, "pipe" se refiere a un tubo, mientras que "pipeline" se refiere a un sistema de tubos más grande o una secuencia de etapas para un proceso.
¿Qué es diferente?
"Pipeline" se usa más a menudo para describir sistemas grandes de transporte, como petróleo o datos en software. "Pipes" suele referirse a tubos individuales, a menudo usados en plomería u otros sistemas de transporte de líquidos o gases.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Pipeline- The company's new software pipeline accelerated the data processing tasks.
La nueva línea de software de la empresa aceleró las tareas de procesamiento de datos. - An oil pipeline was constructed to transport crude oil across the region.
Se construyó un oleoducto para transportar petróleo crudo a través de la región. - The project is still in the development pipeline.
El proyecto aún está en la fase de desarrollo.
- The plumber installed new pipes in the bathroom.
El fontanero instaló nuevas tuberías en el baño. - Water flowed through the network of pipes under the city.
El agua fluía a través de la red de tuberías bajo la ciudad. - He smoked tobacco in a wooden pipe.
Fumaba tabaco en una pipa de madera.