"Forward" (adelante) contra "Ahead" (adelante)
Traducido por Victor Cadenero 09/10/2024, 00:29
Miembro del equipo de English.me

¿Que es similar?
Ambas palabras, "forward" y "ahead", pueden referirse a movimiento o progreso en una dirección hacia adelante.
¿Qué es diferente?
La palabra "forward" se utiliza más para indicar movimiento físico o en sentido figurado hacia adelante, mientras que "ahead" se emplea para indicar una posición delantera en un sentido general o temporal.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Forward- Please move forward in line.
Por favor, avanza en la fila. - We need to push this project forward.
Necesitamos impulsar este proyecto hacia adelante. - Forward your email to me when you get a chance.
Reenvía tu correo electrónico a mí cuando tengas una oportunidad.
- The car inched ahead in the traffic.
El coche avanzó lentamente en el tráfico. - Plan ahead to avoid any last-minute issues.
Planea con anticipación para evitar problemas de último minuto. - There is a long road ahead.
Hay un largo camino por delante.