en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Frosty" (escarchado/a o frío/a) contra "Wintry" (invernal)

Traducido por Victor Cadenero 27/10/2024, 00:15
Miembro del equipo de English.me
Frosty and wintry. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras están relacionadas con el frío y las condiciones invernales.

¿Qué es diferente?

Frosty se refiere específicamente a la presencia de escarcha o a actitudes frías. Wintry describe algo propio del invierno o que se asemeja a él.

¿Cuál es más común?

Internet search results for frosty) and wintry

Ejemplos de uso

Frosty
  • The grass was frosty in the early morning sun.
    La hierba estaba escarchada bajo el sol de la mañana.
  • She gave him a frosty glare after the argument.
    Ella le lanzó una mirada fría después de la discusión.
  • The frosty air bit at their cheeks as they walked outside.
    El aire frío mordía sus mejillas mientras caminaban afuera.
Wintry
  • They admired the wintry landscape filled with snow.
    Admiraban el paisaje invernal lleno de nieve.
  • A wintry chill swept through the town.
    Un frío invernal atravesó el pueblo.
  • Her wintry smile didn’t match the warmth of her eyes.
    Su sonrisa invernal no coincidía con la calidez de sus ojos.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Fearlessness" (intrepidez) contra "Boldness" (audacia)

"Fearlessness" (intrepidez) contra "Boldness" (audacia)

La "intrepidez" se enfoca más en la ausencia de miedo, ... Saber más →

"Cosmic" (cósmico) contra "Stellar" (estelar)

"Cosmic" (cósmico) contra "Stellar" (estelar)

La palabra "cósmico" se refiere a todo lo relacionado con ... Saber más →

"Racism" (racismo) contra "Apartheid" (apartheid)

"Racism" (racismo) contra "Apartheid" (apartheid)

El racismo es un concepto general que implica una creencia ... Saber más →

"Uproar" (alboroto) contra "Clamor" (clamor)

"Uproar" (alboroto) contra "Clamor" (clamor)

‘Uproar’ generalmente implica alboroto o confusión generalizada, mientras que ‘clamor’ ... Saber más →