"Nitwit" (tonto, necio, cabeza hueca) contra "Fool" (tonto, necio, imbécil)

¿Que es similar?
Ambas palabras se utilizan para describir a alguien que carece de inteligencia o juicio. Pueden ser empleadas para expresar desdén o desprecio hacia la capacidad mental de una persona.
¿Qué es diferente?
La palabra "nitwit" suele utilizarse en un contexto más coloquial y ligero, a menudo de forma humorística o afectuosa. "Fool" es más general y puede tener una connotación más seria o despectiva en ciertos contextos.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Nitwit- Don't listen to him, he's just a nitwit.
No le hagas caso, es solo un tonto. - She felt like a complete nitwit after realizing her mistake.
Se sintió como una completa tonta después de darse cuenta de su error. - Only a nitwit would leave the door unlocked at night.
Solo un tonto dejaría la puerta abierta por la noche.
- He realized he had been a fool to trust her.
Se dio cuenta de que había sido un tonto al confiar en ella. - Only a fool would ignore those warnings.
Solo un tonto ignoraría esas advertencias. - Stop acting like a fool and take this seriously.
Deja de actuar como un tonto y toma esto en serio.