en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Nitwit" (tonto, necio, cabeza hueca) contra "Fool" (tonto, necio, imbécil)

Traducido por Victor Cadenero 01/10/2024, 12:47
Miembro del equipo de English.me
Nitwit and fool. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras se utilizan para describir a alguien que carece de inteligencia o juicio. Pueden ser empleadas para expresar desdén o desprecio hacia la capacidad mental de una persona.

¿Qué es diferente?

La palabra "nitwit" suele utilizarse en un contexto más coloquial y ligero, a menudo de forma humorística o afectuosa. "Fool" es más general y puede tener una connotación más seria o despectiva en ciertos contextos.

¿Cuál es más común?

Internet search results for nitwit) and fool

Ejemplos de uso

Nitwit
  • Don't listen to him, he's just a nitwit.
    No le hagas caso, es solo un tonto.
  • She felt like a complete nitwit after realizing her mistake.
    Se sintió como una completa tonta después de darse cuenta de su error.
  • Only a nitwit would leave the door unlocked at night.
    Solo un tonto dejaría la puerta abierta por la noche.
Fool
  • He realized he had been a fool to trust her.
    Se dio cuenta de que había sido un tonto al confiar en ella.
  • Only a fool would ignore those warnings.
    Solo un tonto ignoraría esas advertencias.
  • Stop acting like a fool and take this seriously.
    Deja de actuar como un tonto y toma esto en serio.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Rift" (grieta) contra "Split" (dividir)

"Rift" (grieta) contra "Split" (dividir)

"Rift" suele usarse para describir desacuerdos o separaciones en relaciones, ... Saber más →

"Relentless" (implacable, incansable) contra "Unyielding" (inflexible, inquebrantable)

"Relentless" (implacable, incansable) contra "Unyielding" (inflexible, inquebrantable)

Aunque similares, "relentless" a menudo implica una intensidad continua o ... Saber más →

"Pitiful" (lamentable) contra "Lamentable" (lamentable)

"Pitiful" (lamentable) contra "Lamentable" (lamentable)

La palabra "pitiful" a menudo se refiere a algo que ... Saber más →

"Rock" (roca o piedra, dependiendo del contexto) contra "Stone" (piedra)

"Rock" (roca o piedra, dependiendo del contexto) contra "Stone" (piedra)

En inglés, "rock" se usa más generalmente para formaciones grandes ... Saber más →