"Phrase" (frase) contra "Expression" (expresión)

¿Que es similar?
Ambas palabras se utilizan para describir combinaciones de palabras, aunque "expression" puede referirse también a gestos o sentimientos representados de manera gráfica o emocional.
¿Qué es diferente?
"Phrase" se usa comúnmente para denominar un grupo de palabras que tienen un significado conjunto. Por otro lado, "expression" tiene un uso más amplio, incluyendo modismos, declarativas y manifestaciones emocionales o faciales.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Phrase- She learned a new phrase in her English class.
Ella aprendió una nueva frase en su clase de inglés. - The phrase "breaking the ice" means to initiate conversation.
La frase "romper el hielo" significa iniciar una conversación. - Modifiers in a sentence are often phrases that add detail.
Los modificadores en una oración a menudo son frases que añaden detalles.
- His expression of gratitude was heartfelt.
Su expresión de gratitud fue sincera. - The idiom "raining cats and dogs" is an unusual expression.
El modismo "llover a cántaros" es una expresión inusual. - Her puzzled expression showed she didn't understand.
Su expresión de desconcierto mostraba que no entendía.