en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Overstate" (exagerar) contra "Embellish" (embellecer, adornar)

Traducido por Victor Cadenero 29/09/2024, 16:51
Miembro del equipo de English.me
Overstate and embellish. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras implican una alteración de la verdad o la presentación de algo de manera que parezca más de lo que realmente es.

¿Qué es diferente?

"Overstate" se traduce como exagerar y es el acto de describir algo como más importante o serio de lo que es. "Embellish", traducido como embellecer o adornar, implica añadir detalles adicionales, a menudo decorativos, que pueden no ser verdaderos.

¿Cuál es más común?

Internet search results for overstate) and embellish

Ejemplos de uso

Overstate
  • He has a tendency to overstate his accomplishments.
    Él tiene una tendencia a exagerar sus logros.
  • The article overstated the importance of the event.
    El artículo exageró la importancia del evento.
Embellish
  • She likes to embellish her stories with vivid details.
    A ella le gusta embellecer sus historias con detalles vívidos.
  • The artist decided to embellish the painting with gold leaf.
    El artista decidió embellecer la pintura con pan de oro.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Genuinely" (genuinamente) contra "Sincerely" (sinceramente)

"Genuinely" (genuinamente) contra "Sincerely" (sinceramente)

La palabra "genuinely" se enfoca más en la veracidad o ... Saber más →

"Jewel" (joya) contra "Diamond" (diamante)

"Jewel" (joya) contra "Diamond" (diamante)

La palabra "joya" se refiere a cualquier objeto precioso utilizado ... Saber más →

"Unshakable" (inquebrantable) contra "Immovable" (inmóvil)

"Unshakable" (inquebrantable) contra "Immovable" (inmóvil)

La palabra "unshakable" se utiliza más comúnmente para describir estados ... Saber más →

"Damaging" (perjudicial) contra "Harmful" (dañino)

"Damaging" (perjudicial) contra "Harmful" (dañino)

Aunque "damaging" y "harmful" son similares, "damaging" a menudo se ... Saber más →