en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Letter" (carta) contra "Envelope" (sobre)

Traducido por Victor Cadenero 15/05/2025, 01:40
Miembro del equipo de English.me
Letter and envelope. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras están relacionadas con la correspondencia y la comunicación escrita. Tanto la carta como el sobre se usan para enviar mensajes o documentos a través del correo.

¿Qué es diferente?

Una "letter" (carta) es un mensaje escrito en papel que una persona envía a otra. Un "envelope" (sobre) es un recipiente de papel en el que se coloca la carta u otros documentos para enviarlos y protegerlos durante el transporte.

¿Cuál es más común?

Internet search results for letter) and envelope

Ejemplos de uso

Letter
  • I wrote a letter to my friend yesterday.
    Escribí una carta a mi amigo ayer.
  • Her letter was filled with exciting news.
    Su carta estaba llena de noticias emocionantes.
  • He received a long letter from his grandmother.
    Él recibió una carta larga de su abuela.
Envelope
  • She slipped the invitation into an envelope.
    Ella deslizó la invitación dentro de un sobre.
  • Please put a stamp on the envelope before mailing.
    Por favor, pon un sello en el sobre antes de enviarlo.
  • The envelope contained an important document.
    El sobre contenía un documento importante.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Scream" (gritar, chillido) contra "Shout" (gritar, vociferar)

"Scream" (gritar, chillido) contra "Shout" (gritar, vociferar)

La palabra "scream" generalmente implica un grito agudo o estridente, ... Saber más →

"Mystifying" (misterioso) contra "Baffling" (desconcertante)

"Mystifying" (misterioso) contra "Baffling" (desconcertante)

La palabra "mystifying" se asocia más con un sentido de ... Saber más →

"Airfield" (aeródromo) contra "Airstrip" (pista de aterrizaje)

"Airfield" (aeródromo) contra "Airstrip" (pista de aterrizaje)

Un "airfield" es generalmente más grande y puede incluir múltiples ... Saber más →

"Undeniably" (indudablemente) contra "Unquestionably" (incuestionablemente)

"Undeniably" (indudablemente) contra "Unquestionably" (incuestionablemente)

Aunque son sinónimos, "undeniably" tiende a usarse más con pruebas ... Saber más →