en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Journey" (viaje) contra "Trip" (viaje o excursión)

Traducido por Victor Cadenero 15/12/2024, 22:57
Miembro del equipo de English.me
Journey and trip. What's the difference?

¿Que es similar?

Las palabras "journey" y "trip" ambas hacen referencia a desplazamientos o viajes de un lugar a otro. Ambas pueden usarse para describir el acto de moverse o viajar.

¿Qué es diferente?

"Journey" suele enfocarse en la experiencia, duración o significado del viaje, a menudo con una connotación más profunda o metafórica. "Trip" tiende a referirse a un desplazamiento más concreto, breve o planificado, como un excursión o visita.

¿Cuál es más común?

Internet search results for journey) and trip

Ejemplos de uso

Journey
  • The journey through the mountains was breathtaking.
    El viaje por las montañas fue impresionante.
  • Her journey toward self-discovery was a challenging one.
    Su viaje hacia el autodescubrimiento fue desafiante.
  • He embarked on a long journey to visit his family overseas.
    Él emprendió un largo viaje para visitar a su familia en el extranjero.
Trip
  • We're planning a weekend trip to the countryside.
    Estamos planeando un viaje de fin de semana al campo.
  • The school organized a trip to the museum.
    La escuela organizó un viaje al museo.
  • She had a business trip to New York last week.
    Ella tuvo un viaje de negocios a Nueva York la semana pasada.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Finance" (finanza) contra "Economics" (economía)

"Finance" (finanza) contra "Economics" (economía)

La "finanza" se centra más en la gestión efectiva del ... Saber más →

"Headline" (titular) contra "Title" (título)

"Headline" (titular) contra "Title" (título)

La palabra "titular" se utiliza principalmente en el contexto de ... Saber más →

"Rock" (roca o piedra, dependiendo del contexto) contra "Stone" (piedra)

"Rock" (roca o piedra, dependiendo del contexto) contra "Stone" (piedra)

En inglés, "rock" se usa más generalmente para formaciones grandes ... Saber más →

"Papa" (papa) contra "Daddy" (papito)

"Papa" (papa) contra "Daddy" (papito)

"Papa" es más formal y universalmente entendido, mientras que "daddy" ... Saber más →