en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Inconceivable" (inconcebible) contra "Unimaginable" (inimaginable)

Traducido por Victor Cadenero 12/11/2024, 14:52
Miembro del equipo de English.me
Inconceivable and unimaginable. What's the difference?

¿Que es similar?

Las palabras "inconcebible" y "inimaginable" ambas describen algo que es difícil de comprender o creer. Ambas se utilizan para indicar que algo es extraordinario y escapa a la lógica o la capacidad de entendimiento común.

¿Qué es diferente?

La palabra "inconcebible" tiende a referirse más a algo que no se puede entender o aceptar racionalmente, mientras que "inimaginable" se usa más frecuentemente para describir algo que no se puede imaginar o visualizar debido a su magnitud o carácter inesperado.

¿Cuál es más común?

Internet search results for inconceivable) and unimaginable

Ejemplos de uso

Inconceivable
  • The rapid advancement of technology in the last decade would have been inconceivable to past generations.
    El rápido avance de la tecnología en la última década habría sido inconcebible para las generaciones pasadas.
  • It seemed inconceivable that the team could come back from such a deficit to win the game.
    Parecía inconcebible que el equipo pudiera remontar tal déficit para ganar el juego.
  • Her achievements in such a short time were completely inconceivable to her peers.
    Sus logros en tan poco tiempo fueron completamente inconcebibles para sus compañeros.
Unimaginable
  • The devastation caused by the hurricane was unimaginable.
    La devastación causada por el huracán fue inimaginable.
  • Winning the lottery and becoming a millionaire overnight felt unimaginable to him.
    Ganar la lotería y convertirse en millonario de la noche a la mañana le parecía inimaginable.
  • For some, the concept of living on another planet remains unimaginable.
    Para algunos, el concepto de vivir en otro planeta sigue siendo inimaginable.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Administrator" (administrador) contra "Manager" (gerente)

"Administrator" (administrador) contra "Manager" (gerente)

Un "administrador" generalmente tiene un enfoque en la organización y ... Saber más →

"Ill" (enfermo/a, indispuesto/a) contra "Sick" (enfermo/a, mareado/a)

"Ill" (enfermo/a, indispuesto/a) contra "Sick" (enfermo/a, mareado/a)

En términos generales, "ill" se percibe como más formal y ... Saber más →

"Obligation" (obligación) contra "Requirement" (requisito)

"Obligation" (obligación) contra "Requirement" (requisito)

La "obligación" suele referirse más a deberes morales o legales, ... Saber más →

"Heroism" (heroísmo) contra "Bravery" (valentía)

"Heroism" (heroísmo) contra "Bravery" (valentía)

El "heroísmo" se asocia a menudo con acciones que tienen ... Saber más →