"Idly" (despreocupadamente) contra "Lazily" (perezosamente)
Traducido por Victor Cadenero 31/10/2024, 18:48
Miembro del equipo de English.me

¿Que es similar?
Ambas palabras describen acciones realizadas con falta de actividad o energía.
¿Qué es diferente?
"Idly" puede implicar inactividad sin propósito, mientras que "lazily" sugiere falta de esfuerzo o energía debido a pereza.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Idly- He stared idly out the window, watching the world go by.
Él miraba despreocupadamente por la ventana, observando cómo pasaba el mundo. - She idly flipped through the magazine, not really interested in any of the articles.
Ella hojeaba despreocupadamente la revista, sin estar realmente interesada en ninguno de los artículos. - The car idled at the red light, engine humming softly.
El coche permanecía al ralentí en el semáforo en rojo, con el motor zumbando suavemente.
- The cat stretched lazily in the warm sunlight.
El gato se estiró perezosamente bajo el cálido sol. - He lazily dragged himself out of bed, not wanting to start the day.
Él se arrastró perezosamente fuera de la cama, sin ganas de comenzar el día. - They lazily paddled their canoe down the calm river.
Ellos remaban perezosamente su canoa por el río tranquilo.