en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
El contenido de esta página no ha sido revisado por el equipo de English.me y puede contener imprecisiones.

"Hoard" (acumular, atesorar) contra "Amass" (acumular, amasar)

Traducido por Victor Cadenero 25/01/2025, 08:18
Miembro del equipo de English.me
Hoard and amass. What's the difference?

¿Que es similar?

Ambas palabras, "hoard" y "amass", tienen que ver con la acumulación de cosas, generalmente objetos, recursos o información, ya sea con propósito o sin él. Pueden implicar la acción de reunir algo en cantidades significativas.

¿Qué es diferente?

"Hoard" generalmente implica una acumulación desorganizada o poco saludable, a menudo guardada secretamente o en exceso. "Amass", por otro lado, se refiere a la acumulación intencionada de algo valioso o importante, de manera más planificada o deliberada.

¿Cuál es más común?

Internet search results for hoard) and amass

Ejemplos de uso

Hoard
  • During the shortage, some people began to hoard essential supplies.
    Durante la escasez, algunas personas comenzaron a acumular suministros esenciales.
  • The squirrels hoard nuts to prepare for winter.
    Las ardillas atesoran nueces para prepararse para el invierno.
  • He has a tendency to hoard old newspapers and magazines.
    Él tiene una tendencia a acumular periódicos y revistas viejos.
Amass
  • She managed to amass a considerable fortune before retiring.
    Ella logró amasar una fortuna considerable antes de retirarse.
  • Over the years, they've amassed a vast collection of art.
    A lo largo de los años, ellos han acumulado una vasta colección de arte.
  • The researcher aimed to amass data from various sources.
    El investigador tenía como objetivo acumular datos de varias fuentes.

Publicaciones recomendadas en Diferencia

"Television" (televisión) contra "Broadcasting" (emisión)

"Television" (televisión) contra "Broadcasting" (emisión)

La "televisión" se refiere al dispositivo o medio por el ... Saber más →

"Lucky" (afortunado) contra "Fortunate" (afortunado)

"Lucky" (afortunado) contra "Fortunate" (afortunado)

La palabra "lucky" típicamente implica un elemento de azar o ... Saber más →

"Evident" (evidente) contra "Obvious" (obvio)

"Evident" (evidente) contra "Obvious" (obvio)

La diferencia principal es el grado de claridad implícito: "obvious" ... Saber más →

"Automatic" (automático) contra "Automated" (automatizado)

"Automatic" (automático) contra "Automated" (automatizado)

La palabra "automático" suele referirse a algo que ocurre por ... Saber más →