"Genuinely" (genuinamente) contra "Sincerely" (sinceramente)
Traducido por Victor Cadenero 10/10/2024, 00:20
Miembro del equipo de English.me

¿Que es similar?
Ambas palabras se utilizan para expresar autenticidad y honestidad en las emociones o acciones.
¿Qué es diferente?
La palabra "genuinely" se enfoca más en la veracidad o autenticidad de algo, mientras que "sincerely" se enfoca más en la honestidad y la intención sincera detrás de una acción o declaración.
¿Cuál es más común?

Ejemplos de uso
Genuinely- She was genuinely happy to see her friend succeed.
Ella estaba genuinamente feliz de ver a su amiga tener éxito. - He was genuinely surprised by the unexpected gift.
Él estaba genuinamente sorprendido por el regalo inesperado. - The product was genuinely made with high-quality materials.
El producto fue genuinamente hecho con materiales de alta calidad.
- I sincerely apologize for any inconvenience this may have caused.
Sinceramente pido disculpas por cualquier inconveniente que esto pueda haber causado. - She sincerely hopes for your speedy recovery.
Ella sinceramente espera tu pronta recuperación. - The teacher sincerely thanked the students for their hard work.
El profesor sinceramente agradeció a los estudiantes por su arduo trabajo.